HOT
APP
STORIES
QUIZZES
DISCOVER
MEMES
EMOJI
More
CREATE STORIES
DAILY
DISCOVER
PHRASES
NUDGE CLIPS
CONTENT REQUEST
LOGIN
HOT
APP
STORIES
QUIZZES
MEMES
EMOJI
STORY
DAILY
PHRASES
DISCOVER
NUDGE CLIPS
REQUEST CONTENT
×
Yarn is the best way to find video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect spot. It's available on the web and also on Android and iOS.
And you are still the same old Mean Gene.
Benson (1979) - S01E08 Jessica
Search clips of this show
Related
play
Disable
PREV CLIP
And you are still the same old Mean Gene.
NEXT CLIP
Like
Embed
Gif
Story
Make
Meme
Share
Copy the URL for easy sharing
http://35.223.245.251/yarn-clip/c6faa9a0-1b56-4057-b5cb-61fcec97f994
😎
😐
😂
😘
😳
😍
#cool
#nervous
#thankyou
#rude
James Bond: Diamonds Are Forever (1971)
2.1s
Still the same old grind. You know.
Rick and Morty (2013) - S02E09 Animation
1.3s
You're still the same old Morty.
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
1.8s
Same old, same old.
Gilmore Girls (2000) - S03E04 One's Got Class and the Other One Dyes
2.3s
STILL SMELLS THE SAME -- OLD, REPRESSIVE.
Bob's Burgers (2011) - S12E05 Seven-tween Again
2.4s
How, um, old are you, Gene?
The Brady Bunch (1969) - S03E17 Family
1.6s
You mean chromosomes and genes.
Adventure Time with Finn and Jake (2010) - S08E14 Comedy
1.9s
are you still the same person?
The League (2009) - S01E01 The Draft
2.2s
Same old, same old, you know.
The Butterfly Effect (2004)
2.6s
Same old, same old, you know?
The Wedding Ringer (2015)
1.4s
You know, same old same old.
Parks and Recreation (2009) - S06E21 Moving Up, Part 1
2.9s
You're still the same old Ron Swanson,
The Sopranos (1999) - S04E08 Drama
2.7s
Now I'm old, and you two are still old.
Madagascar (2005)
2.1s
and I'm still doing the same old thing.
Spy Kids: All the Time in the World in 4D
2.2s
Same old, same old.
Buffy the Vampire Slayer (1997) - S06E18 Drama
1.8s
You know, same old, same old.
A Clockwork Orange (1971)
1.7s
Still the same old place, then?