HOT
APP
STORIES
QUIZZES
DISCOVER
MEMES
EMOJI
More
CREATE STORIES
DAILY
DISCOVER
PHRASES
NUDGE CLIPS
CONTENT REQUEST
LOGIN
HOT
APP
STORIES
QUIZZES
MEMES
EMOJI
STORY
DAILY
PHRASES
DISCOVER
NUDGE CLIPS
REQUEST CONTENT
×
Tasty Mystery Baskets of Clips
Yes, unfortunately.
often appear after my mother beat me up terribly.
If I live to be 60, that's 13 years I have before me.
Want to know the rest?
I ?was inside, too.
His first wife, who was my sister, 奴の最初の細君、つまり僕の妹だけど、
- May I change? - Yes.
Thank you!
Do you plan on staying here?
ははーん、あなたはずるい人だ。
Where did you learn to drive?
She can't tear herself away from his room, just like how she clung to a rock.
(おめでとう、素敵だ)
Sorry!
Not worth a curse.どうにもならん!
The door opens.
You're welcome to watch.
Now I see.
with tender smiles on our faces, 優しい笑顔で、
Really? You're a strange young man.
You know all the lines.
I forget that I'm in the car and forget that you're here.
意に添わなければサイン しなければいい。
a landslide occurred and our house was destroyed by the debris.
(Never mind. Silly, now I'm crying too.) 気にしないで。ばかばかしい、今 私も泣いているのよ。
Damn it. ちくしょう!
Mother, I can't take it anymore! 母さん、僕はもうだめです!だめだ!
Isn't it possible that she wanted you to hear her out?
But the present
I ?killed my mother.
There's nothing inside me.
She first appeared when I was 14.
Damage to the optic nerve causing partial vision loss.
きれいな毛並みの 妖艶(ようえん)な魔物だ...
Yamaga?
What's wrong with me? What am I doing? 一体どうしたんだ、俺は?何をしているんだ?
So our driver will be handling your car, is that all right?
Thank you.
Something terrible had happened,
必要な事があれば、韓国語で 私が通訳します。
"People not understanding my words is normal for me."
Such nice weather.
there's no turning back.
My past went by wfthouf event. It's unimportant. 過去は何もなく過ぎ去った。どうでもいい。
Are you sure?
Yeah.
"Neither eel nor fish!? Lamprey."
I want to talk to her just once more.
(Come to think of it, I'm very unhappy.) 考えてみれば、私はとても不幸ね
"That" would strike her at times after sex.
Come to think of it, the silence in this room
And God... でも神さまは...
(will they remember us and be grateful?) 我々を覚えているか?感謝してくれるか?
おじさん、盗ったのモルヒネ?
The lawyer...
I'm sorry.
Glaucoma?
both now and when we have grown old.
It'll be OK.
(Need a plastic bag?) (ビニール袋が必要ですか?)
So you're 23 years old now.
Your last name, Kafuku,
私の方がおじさんよりずっと不幸かもしれない、
(It doesn't suit you.) あなたには似合わない
we'll continue to work for others 人々のために働き続けましょう
It won an award and launched her career as a screenwriter.
Excuse me.
Another one?
Yes.ああ。
so a lot is at stake.
Another intruder.
That's all I have to say.
And when our last hour comes
Do play. 演奏してください。
Ah, there he is! ほーら、いた!
On a scenic island, since you're here.
This Is what I wanted to apologize to you about.
and she was to blame,
I have to go.
I feel like I'm in a daze
You can't control yourself very well.
I've liked English from a young age.
わからない。何でもないんです。 ただ、涙が出てきただけなの。
Oh, I'll do it.
This is Mr. Kafuku, our stage director.
To the point of distraction.
Thank you. Let's stop here for today. ありがとうございます。今日はここまでです。 お疲れ様でした。 -お疲れ様
高槻耕史です。 アーストロ医役を希望します。
Jury duty starts tomorrow?
What do you think?
Sachi would
Please understand... わかって下さい・・
She's your driver.
She died from pneumonia when she was four.
Yeah, after I change...
おはようございます。ここにいる皆さんが テスト合格者です。
I will play the part of Yelena. エレーナ役を希望します。